|
Библейский
бегемот - за четыре века до христианской эры слово "бегемот" означало
либо огромного слона или гиппопотама., либо немыслимую пугающую помесь
этих двух животных; ныне бегемот точно определен десятью знаменитыми стихами
в Книге Иова ( :10 – 19), которые описывают его и внушают представления
о его громадности. Все прочее - это домыслы или филология.
Слово «бегемот» - множественное число; речь
идет, как уверяют нас ученые,
о множественном интенсивном древнееврейского слова «б`гемах», означающего
«скотина». Как фрай Луис де Леон в своем «Пояснении к "Книге Иова"» : «"Бегемот"
- древнееврейское слово, как если бы сказать "скоты"; по общему мнению
всех ученых, оно обозначает слона, названного так за его чрезмерную огромность,
словно бы одно животное равно многим.
( "Бестиарий" Х.Л.Борхеса")
«Бегемот, или босх. Он похож на быка, неуклюжее , злобного вида создание
с горбом, широколобой головой и крошечными красными глазками,
порой гневно вспыхивающими.У взрослых животных расстояние между остриями
длинных, угрожающе изогнутых рогов порой превосходит длину двух копий.
Кроме того у кочевников бегемот или босх - священное животное.»
(Джон Норман «Странники Гора». )
| |